「BS前」やのうて「バスストップ前」やろ!神姫バスの「東条BS前」バス停

2025年12月1日(月)


    神姫(しんき)バスに、「東条バスストップ前」という名称のバス停が存在する。これは、高速バスの「高速東条」バス停最寄り路線バスのバス停であることから、このような名称となっている。
    ストリートビューによって、「東条バスストップ前」という表記を確認することができる。下図は、そのイメージ図である。

バス停表記

    神姫バスのホームページに「神姫バス検索サイト」というページが存在し、そこでバス停名称を指定するとそのバス停の時刻表を表示させることができる。「東条バスストップ前」というバス停名称を入力して検索すると時刻表が表示されるのだが、その時刻表では「東条バスストップ前」ではなく「東条BS前」と表記されている。路線図においても、「東条BS前」と表記されている。「東条バスストップ前」よりも長い文字列のバス停名称でも省略表記していないのに、「東条バスストップ前」だけを省略表記する理由は何であろうか。十分な文字スペースがあるにもかかわらず、このような省略表記をすることは好ましいことではない。
    考えられることは、「東条BS前」と命名したものの、小学生でも読めるようにという配慮から、バス停の表記を「東条バスストップ前」としているということである。
    各事業者の表記は、次のとおりである。

バス停名称

    神姫バス、ジョルダン乗換案内、およびナビタイムに質問してみた。

(1)  神姫バス

<質問主旨>
    「東条バスストップ前」バス停について尋ねる。
    ストリートビューによって、現場のバス停では「東条バスストップ前」と表記されていることを確認することができる。しかし、「神姫バス検索サイト」において、「東条バスストップ前」というバス停名称を入力して検索すると、表示される時刻表では「東条バスストップ前」ではなく「東条BS前」と表記されている。路線図においても、「東条BS前」と表記されている。「東条バスストップ前」よりも長い文字列のバス停名称は他にも存在するが、省略表記されてはいない。「東条バスストップ前」だけを省略表記する理由は何か。

<回答状況>
    神姫バスから回答が届いた(2025年12月1日現在)のだが、回答内容については大人の事情により公開しないこととする。

<結果>
    従来どおりである(2025年12月1日現在)。

(2)  ジョルダン&ナビタイム

<質問主旨>(ジョルダン乗換案内の場合)
    「東条BS前」バス停について尋ねる。
    ストリートビューによって、現場のバス停では「東条バスストップ前」と表記されていることを確認することができる。しかし、ジョルダン乗換案内では、「東条BS前」と表記されている。神姫バスから提供された情報において「東条BS前」と表記されているのかもしれないが、他の乗換案内ソフトでは「東条バスストップ前」と表記しているものも存在する。ジョルダン乗換案内も「東条バスストップ前」と表記したほうがよいのではないか。

<回答状況>
【ジョルダン乗換案内】回答待ちである(2025年12月1日現在)。
【ナビタイム】問い合わせに対して回答しないことになっている。

<結果>
    従来どおりである(2025年12月1日現在)。